Amanhã teremos nosso último dia na Polônia. Vamos a Ticocyn, Lupochowa e Treblinka. Será mais um dia cheio. Não sei se poderei postar amanhã (pois não retornamos mais ao hotel e até o ano passado (isso mesmo, até 2011!!!!) não havia conexão wireless no aeroporto de Varsóvia (deve ser o único no mundo, acho que até no Zimbábue tem)), portanto é possível que só volte a postar já em Israel.
Pois é, já nos preparamos para nos despedir da polônia; deixar para trás as mortes, o terror, os campos de extermínio e, principalmente as compridas palavras repletas de consoantes e com misteriosos "z cedilha" "l riscados" ou "s com acento" cujo significado nos permanecerá sempre velado.
Para encerrar bem o dia (ou a noite) posto algumas fotos de nossa chegada em Varsóvia e nosso jantar.
Palavra polonesa impronunciável clássica de significado desconhecido:
Powroznictwo (com acento no z que meu computador não faz)
ISRAEL................
ResponderExcluirHATIKVA- ESPERANÇA
Enquanto no fundo do coração
Palpitar uma alma judaica,
E em direção ao Oriente
O olhar voltar-se a Sião,
Nossa esperança ainda não estará perdida,
Esperança de dois mil anos:
De ser um povo livre em nossa terra,
A terra de Sião e Jerusalém.
SIMON
Boa Noite Daniel , mais uma vez te agradecemos por nos manter táo Bem informados através do Blog, não sei se tu tens idéia do quanto ficamos tranquilos de ver as fotos e acompanhar tudo . Boa viagem amanhã para todos.
ResponderExcluirMarco e Marlise