sábado, 28 de abril de 2012

Daroma

Existem duas maneiras de dizer "para o sul" em hebraico: uma delas é daroma (literalmente "para o sul") e a outra é Negba, que quer dizer "para o Neguev". Em instantes vamos para o sul nos dois sentidos: viajamos para o deserto do Neguev, para conhecer Massada, que narra um dos mais marcantes episódios de nossa história.

Vamos também ao Mar Morto e a Kfar Hanokdim, um acampamento beduíno, onde andaremos de camelo e vivenciaremos uma noite no deserto.

Em instantes faremos check-out do nosso hotel e só voltaremos a dormir sob uma laje no Brasil, já que hoje pernoitaremos nas tendas beduínas e na madrugada da segunda-feira já estaremos a caminho do aeroporto.

No falamos mais tarde.

Último Café da Manhã na Mesa

Último Café da Manhã na Mesa

Último Café da Manhã na Mesa


Um comentário:

  1. Que máximo...deserto, tendas beduínas e Mar Morto!!!
    Amanda, aproveita o máximo para relaxar no Mar Morto, pois na volta vamos querer hooooras de papo sobre a viagem!
    Aliás... Tu ainda estás na viagem? Não te vimos mais! No dia das compras ficaste no Hotel? Não, não ... na hora da foto devias estar no caixa!!! Kkkkkk!!!
    Aguardamos todos vocês rumo "daroma do Brasil"!
    Pode ser escrito assim moré Danie? Escrevi de acordo com a minha hipótese! Hehehehehehe!
    Beijos para todos e em especial para a Amandeca! Não resisti, de novo...!
    Cris e Vicente

    ResponderExcluir